Documentos legales con traductor jurado Málaga

Cuando quieres legalizar todos tus documentos en otros paises, puedes tener algunos inconvenientes, sobre todo cuando van dirigidos a paises con hablas distintas al español. Es por ello que existen los Traductores jurados, un grupo de profesionales certificados para realizar traducciones y que estas sean de carácter legal.

¿Qué es un traductor Jurado y donde conseguirlos?

En España los profesionales que se dedican a traducir documentos, deben registrarse y acreditarse ante el ministerio de asuntos exteriores y cooperación, quienes le darán la certificación correspondiente como traductor jurado. Esto es obligatorio para quienes quieren legalizar documentos en un idioma distinto al español.

Como no es valido que cualquier persona sea traductor de documentos legales, tu puedes acudir a un traductor jurado Málaga. Estos profesionales se encuentran dispuestos para ti en todo momento e incluso los puedes contactar en linea.

¿En que tipo de documentos necesito un traductor jurado?

Estos profesionales de la traducción certificados, pueden traducir en distintos idiomas entre los que destacan, alemán, ingles, francés, portugués, árabe, italiano y muchas más. Los documentos más solicitados y destacados que se traducen son:

  • Actas de nacimiento
  • Actas de matrimonio o divorcios
  • Actas de defunción
  • Sentencias judiciales
  • libro de familia
  • Documento de identidad o pasaportes
  • Notas escolares
  • Títulos universitarios
  • Entre otros

Una de las cosas que podrás disfrutar al contratarlos es la atención personalizada, así como la disposición de trabajo en tiempo récord. Con eficiencia y eficacia este grupo de profesionales te ayudarán a legalizar tus traducciones a precios ajustados a sus servicios, con toda la celeridad y ajustados a tus necesidades. Si estas por viajar a un pais de habla distinta al español, no esperes necesitar tus documentos, cotiza en linea sus servicios que no te arrepentirás.

Entradas relacionadas